2006年 11月 21日

iPod なんか持たない:Bill O’Reilly

Filed under: ひと,ウェブログ — shiro @ 20:08

Oreilly Factor



ケーブルテレビ FOX ニュースのトークショー O’Reilly Factor、視聴率の高い番組だという。

クリスマス商戦の冒頭を飾るゲームマシンの投入が話題となっている。限られた数の PlayStation 3 を手に入れようと暴力沙汰まで起きる有様。そんな話題をホストの Bill O’Reilly[注:オライリーネットワークの Tim O’Reilly とは無関係]が取り上げた。

GamePolitics:”Bill O’Reilly Slams PS3 Launch, Gamers, iPods, Digital Tech (not in that order)“:11月18日

      *      *      *


昨日の Radio Factor 番組で、保守系評論家 Bill O’Reilly は、明らかに PlayStation 3 の発売に刺激されてビデオゲーム文化やデジタルテクノロジーを斬って捨てた。

Apparently sparked by the PlayStation 3 launch, conservative pundit Bill O’Reilly took off after video game culture and digital technology generally in yesterday’s Radio Factor.

この物議をかもすトークショーのホスト(Bill O’Reilly)は、自分の番組のことを「空回りなしゾーン」と自慢しているが、こんどはゲーマーやゲーム機器についてつぎのようにこき下ろしてみせた。

The controversial talk show host, who advertises his program as a “no spin zone” offered the following spin on gamers and much of their favorite gear:


American society is changing for the worse because of the machines… In the past to flee the real world people usually chose drugs or alcohol… now you don’t have to do that, Now all you have to do is have enough money to buy a machine…


Basically what you have is a large portion of the population, mostly younger people under the age of 45, who don’t deal with reality – ever. So they don’t know what day it is; they don’t know temperature it is; they don’t know what their neighbor looks like. They don’t know anything… because they are constantly diverted by a machine. Now what this does is it takes a person away from reality because they’ve created their own reality…

      *      *      *


Bill Oreilly-1

ここで PS3 をやっつける。

Here comes the PS3 rant:

一番最近の例は PlayStation 3 だ。これでハイデフィニションゲームやいろんなことができる。ソニーからでた最新の映像システムだ。ビデオゲームのコンソールがついていて、DVD が再生でき、インターネットの接続もできる。あなたがどんなにスマートかということを教えてくれる。それは 600 ドルする。こいつを買うためにひとは何時間も並ぶ。何時間もだ!

The newest thing is the PlayStation 3. Now this is a machine that allows you to play games in hi-def and all this other stuffノ It’s the newest state of the art system from Sonyノ. It has a video game console, plays DVDs, connects you to the Internet, tells you how handsome you are. It’sハsix-hundred bucks.ハ Now people lined up for hours to get this thing. Hours!

つぎに O’Reilly は、大きなニュースとなった PS3 発売に際しての国中で起きた騒動のいくつかについて触れる。

Next, O’Reilly recounts some of the various, well-publicized incidents that took place on PS3 lines around the country, before launching into:


The problem with this stuff is that some people can deal with it constructivelyノ but other people get addicted to it, just like opium, just like drugs and alcohol… So this is a big, big problem. It’s going to change every single thing in this country.

この時点でゲストの Blois Olson[National Institute on Media & the Family]が登場。Olson はゲーム中毒の問題について話す。話はまっとうだ。O’Reilly はどうかというと、ビデオゲームによって貧困生活に落ち込む恐れがあるというのだ。

At about this point, O’Reilly has Blois Olson of the National Institute on Media & the Family on as a guest. Olson talked about some issues regarding video game addiction, but was quite reasonable. As for O’Reilly? He thinks your video gaming may well doom you to a life of poverty:

      *      *      *

知識の貧困階級 know-nots


The have-nots are growing. Why are they growing? Because the skill set that is necessary to earn a decent living is being deemphasized in a fantasy world of football games and shooting zombies and all that….  Now you have the “knows” and the “know-nots”, because if you spend all your youth being prisoners of machines…..  you’re not going to know anything…. You’re gonna fail.

      *      *      *

iPod なんか持たない

O’Reilly の有料サイトはポッドキャストも提供しているが、この評論家は奇妙なことに iPod を非難し、ビデオゲームは国の崩壊と同じだという。

And, even though O’Reilly’s pay site offers a podcast, the pundit rather curiously disses the iPod and seems to equate video gaming with national collapse:

私は iPod なんて持っていない。これからも決して持ったりしない。これが、このゲームマシンが人生で一番大切なものだというのなら・・・アメリカにとって、ものすごい悪影響を及ぼすこととなる。コンピュータギークと話をしたことがあるだろうか。彼らと話が通じたかという意味だ。私はアメリカのために恐れる。何故なら、ジハード戦士たちはビデオゲームなんかしないからだ。彼らはあっちで本当のひとを殺している。

I don’t own an iPod. I would never wear an iPod… If this is your primary focus in life  – the machines… it’s going to have a staggeringly negative effect, all of this, for America… did you ever talk to these computer geeks? I mean, can you carry on a conversation with them? …I really fear for the United States because, believe me, the jihadists? They’re not playing the video games. They’re killing real people over there.

      *      *      *


彼らはゲーマーだけでなく、iPod ファンまで我慢ならない。

この記事の書き込みがこれまたすごい。149 を超える書き込みが喧々諤々(けんけんがくがく)となされている。

      *      *      *


・GamePolitics:”Bill O’Reilly Slams PS3 Launch, Gamers, iPods, Digital Tech (not in that order)“:11月18日

・Infinite Loop:”Bill O’Reilly disses the iPod, declares ‘maroon’ as favorite color” by Mary E. Tyler:11月20日

Technorati Tags: , ,


3件のコメント »

  1. 最後のくだりは「ゲームばかりやっていると、本当の人を殺せなくなるぞ」とでも言いたいのでしょうか。

    コメント by — 2006年 11月 23日 @ 02:25

  2. > む さん
    どうも 物議をかもすのを 承知で発言している 気配もあったりして・・・
    それに 海の向こうは 書き込みの激しさも すごいですね
    さっき見たら 200を超えて 延々と続いています
    コメントなんかされても 返事もしなきゃ 平気の平左です

    コメント by shiro — 2006年 11月 23日 @ 23:08

  3. こっちのオライリー氏はこうですよね…ものすごいタカ派。煽って煽って相手が頭に血がのぼってウッカリ本音なんかこぼそうもんなら、もうオライリーの術中にはまってる…それが番組の余興だったりするから全く始末に終えません(笑)。

    コメント by satomi — 2006年 12月 3日 @ 15:40

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI


以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。 ロゴ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )


%s と連携中