maclalalaweblog

2006年 11月 11日

誰でも美人になれる:Dove Evolution

Filed under: 映像 — shiro @ 23:39

Dove Evolution

YouTube Video:”dove evolution“:10月6日

YouTube の人気を呼んでいる変身ビデオがある。

まずは、衝撃的なビデオをご覧ください。

      *      *      *

このビデオについて書かれた興味深い記事がある。「YouTube ビデオの費用対効果(ROI)はスーパーボールのコマーシャルより大きい。」

Advertising Age:”Better ROI From YouTube Video Than Super Bowl Spot” by Jack Neff:10月29日

      *      *      *

口コミビデオ

トロントの Ogilvy & Mather が Unilever ブランドのために作成した 75 秒間の口コミビデオ「Dove Evolution」は、メディアネットワークに一銭も払わないのにこの一か月足らずの間に YouTube で 170 万回も視聴され、テレビの「Ellen」、「The View」、「Entertainment Tonight」などのトークショーで取り上げられるに至った。それだけではない。Alexa.com によれば、CampaignForRealBeauty.com へのアクセスが急増し、昨年のスーパーボールで Dove のコマーシャル放映したときの3倍に達したという。

With not a penny of paid media and in less than a month, “Dove Evolution,” a 75-second viral film created by Ogilvy & Mather, Toronto, for the Unilever brand has reaped more than 1.7 million views on YouTube and has gotten significant play on TV talk shows “Ellen” and “The View” as well as on “Entertainment Tonight.” It’s also brought the biggest-ever traffic spike to CampaignForRealBeauty.com, three times more than Dove’s Super Bowl ad and resulting publicity last year, according to Alexa.com.

これらの点からみても、Evolution は Omnicom Group が Philips Norelco シェーバーのために作った Tribal DDB を抜いて、アメリカの美容産業の中でも最高の話題となった作品だ。しかも、キャンペーンが先週ヨーロッパ、アジア、ラテンアメリカの10か国でも開始されるようになる前の話だ。

By those measures, “Evolution” is the biggest online-buzz generator in the U.S. personal-care and beauty industries, topping this year’s effort from Omnicom Group’s Tribal DDB on behalf of the Philips Norelco Bodygroom shaver. And that’s before the campaign began rolling out to 10 additional countries in Europe, Asia and Latin America last week.

      *      *      *

トップモデルに変身

「Dove Evolution」の成功はニューヨークの独立広告会社 Edelman の功績だと Unilever は認めている。Evolution は、美容師が何度も化粧を重ね、フォトショップでレタッチすることによって、ひとりの女性がトップモデルに変身していく様をとらえた早送りビデオだ。「我々の美という認識がいかに歪んだものか分かる」というのがキャッチフレーズだ。

Unilever credits the success to a major PR blitz from independent Edelman, New York, around “Evolution,” a fast-motion look at the myriad cosmetic and photo-retouching efforts that transform a woman into a billboard beauty model. The tagline: “No wonder our perception of beauty is distorted.”

      *      *      *

真の美しさは体形や肌の色とは無関係

「Evolution」および Dove キャンペーンは、Unilever が今日まで進めてきた「大衆文化に影響を与えるアイデア」を作り出そうというキャンペーンの中でも一番強力な例だ、と Lisa Klauser(マーケティング担当副社長)はいう。

“Evolution” and the broader Dove campaign are among the strongest examples to date of Unilever’s movement to develop “ideas that penetrate pop culture,” said Lisa Klauser, VP-marketing shared services.

「大衆文化に影響を及ぼそうとしているので、われわれのブランドは非常に明確な視点を持っている・・・」と彼女はいう。「真の美しさはサイズや体形や肌の色とは無関係であり、驚くほど素晴らしいものだ。いわゆる美の神話には程度の低い自尊心に基づくものが多い。」

“Because we’re out to influence pop culture,” she said, “you see our brands taking very distinctive points of view. … Dove has taken a stand that real beauty comes in all sizes, shapes and colors, that real beauty can be very stunning, and that there are a lot of beauty myths out there that perpetuate low self-esteem.”

      *      *      *

真の美しさキャンペーン

Todd Tillemans(北米スキンケア担当副社長)によれば、大きな話題となったのはうれしいことが、「Dove Evolution」の真の目的は「Dove 自信向上基金」(Dove Self-Esteem Fund)に関心を向け、募金を募ることにあったという。この基金は、自分の容貌に悩みを抱える少年少女のために講習会を開くもので、たくさんの少女たちに救いの手を伸ばすことを目的としている。

The overwhelming buzz is nice, but the ostensible purpose of “Dove Evolution” was to raise awareness of and donations for the Dove Self-Esteem Fund, a program that helps develop workshops for girls and boys on issues surrounding beauty perceptions, said Mr. Tillemans. The fund’s goal is to reach a million girls through such programs.

「テレビコマーシャルに旧来の戦略を使わなかった貴重な例だ」と Tillemans はいう。「真の美しさキャンペーン」(Campaign for Real Beauty)の背後には消費者の英知があり、それが「口コミ」という努力に力を与えたと彼は信じている。テレビニュースやエンターテインメント番組という客観的な形をとったことで消費者のメッセージはよりパワフルなものになったのだ。

“This is a great example of where we’re not using the old playbook where we do a lot of TV advertising,” he said. He believes the strong consumer insight behind “Campaign for Real Beauty” gave the effort “viral legs” and that the particular message was “more powerful because it came from an objective source” in the form of the TV news and entertainment programs.’

      *      *      *

なんともインパクトの大きいビデオだ。

モデルの不安そうな目が印象的。

見るひとの思いは様々だろうが、たしかに美というものを考え直させるだけのインパクトがある。

化粧もさることながら、フォトショップによるレタッチで、いわゆる美人モデルが出来上がるところがすごい。

Glenn Feron の作品群が、アメリカのグラビアを飾るトップモデルたちについて、フォトレタッチの威力を見せつけたことが思い出される。

本物とは何か、難しい時代になったものだ。

      *      *      *

参考:

・YouTube Video:”dove evolution“:10月6日

・CampaignForRealBeauty.com:”evolution“:n.d.

・Google Video:”Evolution – A Dove Film“:10月13日

・iFilm:”Dove: Evolution“:10月13日

・Advertising Age:”Better ROI From YouTube Video Than Super Bowl Spot” by Jack Neff:10月29日

・Advertising Age:”Tackling Ugly Truth, Dove Effort Evolves Beautifully” by Bob Garfield:10月29日

・メディア・パブ:”クチコミ効果,YouTubeビデオがスーパーボウル・スポットをしのぐ“:11月2日

・GIGAZINE:”化粧とPhotoshopで美人に生まれ変わるまでを記録したムービー“:10月16日

・Glenn Feron:”The Art of Retouching“:n.d.

Technorati Tags: , , ,

広告

4件のコメント »

  1. いつも、鋭い視点の記事紹介をありがとうございます。
    もっと自分で探してきたらいいんですが、とても敵いません。

    コメント by ブロガー — 2006年 11月 15日 @ 13:29

  2. 美しさの概念について

    ゼミでもサークルでも幹事役を仰せつかることが多いので、 この時期は「納会/忘年会/同期会やれよ」って要請が増えてきます。 で、人を集めるワケだけれども、 同じ4年生を見てると「入学から変わったなー」と感服することが結構ある。 入学時は、いかにも田舎から出て…..

    コメント by 漂流系 — 2006年 11月 15日 @ 13:36

  3. 変身!

    華麗だ。
    だけど恐い。。

    コメント by 1万人のための投資業 — 2006年 11月 24日 @ 10:58

  4. NO STYLE 広告論 リアルとフェイクのあいだ

    6月17日から開催される(23日まで)、カンヌ広告祭の取材を控えた慌ただしさの中…

    コメント by 専門家や海外ジャーナリストのブログネットワーク【MediaSabor メディアサボール 】 — 2007年 6月 18日 @ 10:22


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中